2009年09月02日

すんげえ意味ねえ~!

「すんげえ~勢い」って言葉はなかなか面白い。

「ものすごく速い」と似ているようだが「すんげえ」の方がニュアンスが幅広いようだ。

例えば「あの娘すんげえ~勢い」と「あの娘ものすごく速い」ではどうだろうか?

「あの人すんげえ~勢いらしいわよ」と「あの人ものすごく速いらしいわよ」・・・・・うぅ~むこう比較すると全く違う意味になっちゃうな。


森のくまさんの歌に「すんげ~勢い」を入れたらどうだろうか?


くまさんの 言うことにゃ すんげ~勢いで お逃げなさい♪
すたこらさっさっさの~さ~ すたこらさっさっさのさ~♪
ところが くまさんが すんげえ~勢いで ついてくる♪


あらくまさん ありがとう すんげ~勢いで 踊りましょ♪
ららら ら ら ら ら ら~♪ ららら ら ら ら ら ら~♪

なんか違う歌かも?


爺ちゃんすんげえ~勢い!

すんげえ~勢いだな婆ちゃん!

これは健康そうでグッド!


それにしても意味の無い話だな・・・・・

なんだか頭が「意味ねえ~!」を求めてるようだ。

「目にもとまらぬ速さ」を「すんげえ勢い」と比較したら・・・・・やっぱし「すんげえ勢い」の方が深いな。


「すんげえ勢いで政権交代」ってコピーを民主党が使ってたらどうだったんだろうか?

それにしてもだな・・・・・寝るか。

bob3.jpg


サーフィン,バリ島サーフィン旅行情報


1111.jpg ←ランキング投票だぜ!イエスマーン